设为首页 旧版回顾
用户名 密码 登陆 注册
您当前的位置:首页 -> 西部晨风 -> 晨风三版 -> 内容
鲁迅与曹靖华[图]
2014/10/22 22:47:30    来源: 西部晨风 移动用户编发smxsjb至10658300订三门峡手机报,3元/月,不收GPRS流量费

  

  鲁迅先生不仅到过三门峡,即以前的陕州,而且与我市卢氏县人、我国著名翻译家曹靖华是挚友,两人有着密切来往和深厚友谊,鲁迅日记里常提到曹靖华,写给曹靖华的信有130多封。

  鲁迅与曹靖华的交往,始于1923年曹靖华从苏联留学回来、1925年在开封为苏联军事顾问团当翻译时,帮助顾问团一名苏联翻译王希礼翻译俄文版《阿Q正传》。对于翻译中遇到的疑难,如关于绍兴的赌博,什么是“天门”“角回”等问题,写信请鲁迅先生解答。鲁迅都复信详细解答,还附有亲手画的绍兴赌博图,把天门、角回的位置都画出并标明,怎么赌法也详细解释。关于俄文版要求附鲁迅近照、自传和请他为俄文本《阿Q正传》写个序言等,都在通信中解决了。

  鲁迅与曹靖华的见面,是在加入未名社后。未名社是1925年8月成立于北京的现代文学团体,由鲁迅发起,成员为鲁迅、韦素园、韦丛芜、李霁野、台静农、曹靖华6人。未名社的活动以译介外国文学为主,兼及文学创作。翻译的作品以俄国、北欧、英国文学居多,努力介绍苏联文学。《鲁迅日记》记载:1926年3月21日,晴,下午曹靖华、韦丛芜、韦素园、台静农、李霁野来。这是未名社唯一的一次全体集合,也是两人交往的真正开始。

  作为并肩战斗的同志,鲁迅和曹靖华在各方面都相互关心。曹靖华在苏联时,鲁迅为其往传书信、寄稿费,并为其留在国内的孩子寄药。曹靖华1934年2月7日前去看望鲁迅时背了一袋小米。鲁迅问为何,曹靖华说看《两地书》,知道先生从北平背小米回上海,以为先生爱吃小米。鲁迅和许广平相视一笑:鲁迅背回小米是为许广平坐月子吃的。

  鲁迅为曹靖华的父亲写了《曹植甫先生教泽碑文》。1934年,曹植甫先生在山区执教已45年,他的学生聚会计议,要在这位享有盛誉、年高德劭的曹先生70寿辰前夕树一教泽碑,以感念老先生数十年致力于山区文化教育的恩泽,按照传统习惯,为这样一位德高望重的老先生立碑,其碑文必须由文坛知名高手执笔。于是,众学子决定派曹靖华为代表,请鲁迅先生撰写碑文。鲁迅立即应允,一周内即写就,这也是鲁迅一生中撰写的唯一一篇碑文。1945年重庆谈判期间,毛泽东在桂园接见曹靖华等,得知曹靖华是河南卢氏县人时就问:“鲁迅先生写过一篇卢氏曹先生的教泽碑文,那位先生你可知道?”曹靖华回答说:“就是我的父亲。”毛泽东笑着说:“哦,你是一位老教育家的儿子。”

  鲁迅先生1936年10月19日在上海逝世。先生生前写的最后一篇介绍文章,是由曹靖华翻译的《苏联作家七人集》序;生前写的最后一封书信,是临终前两天致曹靖华的信。

  鲁迅资料图

分享到:
作者:□国良 网络编辑:王一薇

新闻排行